“阖家”与“合家”有什么区别?其实没区别,都是“全家”的意思。
一,甲骨文里有“合”字,未见“阖”字。徐中舒先生说,甲骨文的“合”字,“象器盖相合之形,当为盒之初文,引申为凡会合之称。”他举了编号为“菁七”的甲骨,上面卜辞中的“合”的含义是“同也”——“一起”、“共同”的意思。许慎的 《说文解字》说:“合,合口也”——就是“器盖相合”,看来这个的确是“合”的本义。“一起”、“共同”是引申义,而且在殷商的甲骨文中已经引申了——徐中舒先生所说的“凡会合之称”。 二,“合”字后来有了一个变体字“盍”,其原来的小篆写法是“盇”。《说文》曰:“盇,覆也”——就是器皿上面的盖子,“盖”这个字是从“盇”来的,上面加“艹”头,是会意字,原来的“盖”写为“葢”。段玉裁说,“盇”写为“盍”是隶变的结果。《尔雅》说得更简洁:盇,合也。所以,阖亦写做閤。
三,这么看,“阖”字一定是在“合”与“盍”之后才新造的字了。“阖”是形声字,“门”为形旁,“盍”为声旁,但是“盍”也有表意成分。《说文》释“阖”曰:“门扉也。从门盍声。一曰闭也”——阖有两个含义,第一个是门扉,古时木门曰扉,竹苇之门曰扇。所以《礼.月令》的仲春之月说:“耕者少舍,乃修阖扇。”第二个是“闭”——闭门,就是关门。《易》曰:“阖户谓之坤”。“阖”这个“闭”的含义,是“盍”带来的,“盍”又是从“合”那里带来的。《战国策.燕二》说:“蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而拑其啄”——蚌壳一闭合,就把鹬的长嘴夹住了。 四,“合”字逐渐有了更多含义,其中一个是“全”,由原来的“会合”、“一起”、“共同”发展而来。《旧唐书.陆德明传》曰:“合朝赏叹”。“阖”从“盍”或“合”那里,也有了“全”的含义。《汉书.武帝纪》说:“深诏执事,兴廉举孝,……今或至阖郡而不举一人”——阖郡即全郡。
所以,说到“阖家”或者“合家”,其实是一样的。如果问为什么出来了这两个字,就是先有合,再有盍(盇),后有阖。阖,还有了别的含义,但保留了盍与合的一些原意。在这个原意上,“阖家”与“合家”同义。
之所以觉得“阖家”比“合家”使用的多,大约与书法书写有关——写“阖家”笔画多,似乎更容易写得好看而已——古时名人先这么写,非名人们跟着写,应该是这么回事,反正与阖字是否含有敬义无关,文献中未见有这种解释。 还要说一句,建国后的简化字表里,閤与合并为了一个字——合,说明这两个本为一字。但保留了阖,只是門简化为门了,没被合并是因为它另有别意。
“合家”与“阖家”并没实质上的区别,都是指全家的意思。
比如“合家欢乐”,也可以写成“阖家欢乐”。从语气来说,“合家”更口语化,用的更广泛;“阖家”则有点典雅官方的意思。
我们都知道,老祖宗最初造字是从形意入手的,看到某些字就能想象出场景。
“合”字象形一口人之家的意思。
“阖”字就比较复杂,门里的字“去皿”代表祭祀的意思,祭祀都是逢年过节大家族进行的事情,里面的字又像一户高门大户的府院。
综上可以得出“合”乃一家一户的家庭,“阖”乃大家庭大宗族的意思,气势比较大。不管怎样说:“合”与“阖”都是全部的意思,大、小都包括进去了,不必区分,写哪个“合、阖”都一样。